v. to like; to take a liking to
1. tšiyaqtšum sa’an hesipawapaw, 'these flies like blood.'
2. kaqtšumił, 'I like you very much.'
3. aqtšumit !, 'like me!'
4. kaqtšumwu sinaštǝ’ǝ’ǝ simitmit̓i, watšwatšǝtš, 'I love the chickens when they are little, they are pretty.'
5. ’asku palaqtšum, 'whom do you want?' (asked at election).
6. mukaqtšum heša’at̓axatš, kumel ’ištǝq, 'I don't like this man, he has an ugly face.'
7. ’an kakalaqtšum sukxa’a’ax, 'I would like to be a big one' (a big fish).
8. kaqtšum suksuxululu sixǝp sixa’ax lo’išup, 'I like to make stones roll down in the mountain.'
9. sipakpakǝwa’aš ’an mušiyaqtšum lositapi sipałpali’i ’iti, ’an mus’ił husinetus, 'there were some old men who did not like the priests coming here, but what could they do?'
10. (si)nelahušaqtšum san digeo, ’an hušišpiwetš he’is’ap, 'if she likes San Diego, she will sell her house here.'
11. no ’an kušwele kihukaqułmow sikalaqtšum, 'I am stirring it up to choose that which pleases me most' (said of a soup).
12. mušaqtšum sa’alam’ipʰpi, 'he did not like what they said to him.'
13. yǝla’a he kałmušiyaqtšum siy’iy’ałnuna kukamoŋa kikašiyišmotš šipakpakǝwaš kikasitipeqenpi lokax̓anwa, 'all this did not please the people and the old men held a meeting to discuss the woman.'
14. ’alaqtšumwu, 'he likes them.'
15. tsku’um šalaqtšum felipe, 'Felipe reached a place that pleased him' (town, ranch, place by the roadside, etc.).
Morph.: [<aq-2 (frm) + tšum (be good; be agreeable)>]
Cross References:
1. tšiyaqtšum sa’an hesipawapaw, 'these flies like blood.'
2. kaqtšumił, 'I like you very much.'
3. aqtšumit !, 'like me!'
4. kaqtšumwu sinaštǝ’ǝ’ǝ simitmit̓i, watšwatšǝtš, 'I love the chickens when they are little, they are pretty.'
5. ’asku palaqtšum, 'whom do you want?' (asked at election).
6. mukaqtšum heša’at̓axatš, kumel ’ištǝq, 'I don't like this man, he has an ugly face.'
7. ’an kakalaqtšum sukxa’a’ax, 'I would like to be a big one' (a big fish).
8. kaqtšum suksuxululu sixǝp sixa’ax lo’išup, 'I like to make stones roll down in the mountain.'
9. sipakpakǝwa’aš ’an mušiyaqtšum lositapi sipałpali’i ’iti, ’an mus’ił husinetus, 'there were some old men who did not like the priests coming here, but what could they do?'
10. (si)nelahušaqtšum san digeo, ’an hušišpiwetš he’is’ap, 'if she likes San Diego, she will sell her house here.'
11. no ’an kušwele kihukaqułmow sikalaqtšum, 'I am stirring it up to choose that which pleases me most' (said of a soup).
12. mušaqtšum sa’alam’ipʰpi, 'he did not like what they said to him.'
13. yǝla’a he kałmušiyaqtšum siy’iy’ałnuna kukamoŋa kikašiyišmotš šipakpakǝwaš kikasitipeqenpi lokax̓anwa, 'all this did not please the people and the old men held a meeting to discuss the woman.'
14. ’alaqtšumwu, 'he likes them.'
15. tsku’um šalaqtšum felipe, 'Felipe reached a place that pleased him' (town, ranch, place by the roadside, etc.).
Morph.: [<aq-2 (frm) + tšum (be good; be agreeable)>]
Cross References:
- ’aqtšummu place (house) of a loved one
- ’atiš to be in love
- iwakan to envy; to be jealous of
- tšum to be good; to be agreeable